Достаточно ли английского для международной авиации?

Вопросы / ответыДостаточно ли английского для международной авиации?
0 +1 -1
flyman Админ. спросил 1 год назад

Можно ли летать на международном уровне, понимая только английский язык для радиосвязи? Есть ли исключения?

3 ответ
0 +1 -1
flyman Админ. ответил 1 год назад

УВД и пилоты должны иметь возможность общаться на английском языке на международных рейсах с участием государств-членов ИКАО. Членами ИКАО являются 191 страна, охватывающая почти весь мир.

Хотя сообщения могут осуществляться на местном языке, английский язык должен использоваться по запросу на международных рейсах. Диспетчеры и летный экипаж, осуществляющие связь на международных рейсах, должны владеть устным английским языком в дополнение к английской авиационной фразеологии.

Некоторые внутренние авиалинии и аэропорты могут потребовать сообщения на местном языке вместо английского.

Таким образом, английский достаточно, если вы придерживаетесь международных аэропортов и авиалиний, но не забудьте проверить языковые требования, прежде чем рисковать в иностранном внутреннем воздушном пространстве и аэропортах.

0 +1 -1
flyman Админ. ответил 1 год назад

ИКАО стандартизировала английский язык (PDF), что «настоятельно» (видимо, не требует? договаривающиеся государства (участвующие государства-члены) использовать английский язык для всех сообщений . Я считаю, что внедрение стандартов квалификации было первоначально назначено на 2008 год, но было перенесено на 2011 год .

Исключением из этого стандарта, скорее всего, будет любая страна, которая не является членом ИКАО . По большей части, на данный момент полет в странах-членах ИКАО должен быть возможен, если английский язык является вашим единственным языком, поскольку тестирование стандартов владения было развернуто.


Лично я недавно летал в Исландию, которая имеет некоторые запрещающие-труднопроизносимые названия, но является государством-членом ИКАО и которая использует английский язык для всего. Это был отличный опыт с низким стрессом; авиадиспетчеры очень понимали и знали, что я имею в виду, когда пытаюсь произносить названия мест, даже если я их убивал. Что я почти наверняка и сделал.

flyman Админ. ответил 1 год назад

Приготовьтесь к шоку, когда вы летите во Франции 🙂

flyman Админ. ответил 1 год назад

Fun:) интересно, если это в нарушение правил ИКАО? Похоже, так и должно быть.

flyman Админ. ответил 1 год назад

Я в этом уверен, но французам все равно. Я был потрясен, что даже контроллеры на частотах подхода/вылета были проблемы с использованием английского языка.

flyman Админ. ответил 1 год назад

Я полагаю, что тем из нас, кто живет в стеклянном доме FAA, не разрешается бросать камни в других людей, выставляющих напоказ рекомендации ИКАО 🙂

flyman Админ. ответил 1 год назад

В международных авиалиниях и аэропортах Франции английский язык может использоваться в соответствии с правилами ИКАО. Это не всегда имеет место во внутреннем воздушном пространстве и аэропортах, что разрешено ИКАО. Например, в LFPN, когда башня закрыта, только местные самолеты могут использовать аэропорт, и связь должна быть на французском языке.

0 +1 -1
flyman Админ. ответил 1 год назад

Я могу говорить только за Европу и США, но будьте готовы встретить контроллеров, которые говорят только по-французски, когда летают во Франции. Насколько мне известно, Франция является единственной страной в Европе, где английский язык не требуется для ATC. То же самое может быть верно для (бывших) французских колоний, но я не знаю точно.

flyman Админ. ответил 1 год назад

Я летал во Францию несколько раз, и хотя некоторые из контроллеров были очень трудно понять, они технически говорили с нами на английском языке….

flyman Админ. ответил 1 год назад

Что будет, если ты не будешь говорить по-французски?

flyman Админ. ответил 1 год назад

Тогда у тебя настоящая проблема. Некоторые радисты (они не настоящие диспетчеры) в небольших аэропортах не говорят ни слова по-английски. Если вы летите в высокие аэропорты, вы должны иметь возможность общаться на (ограниченном) английском языке.